아르투로 우이의 출세
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《아르투로 우이의 출세》는 베르톨트 브레히트가 1941년 집필한 희곡으로, 알 카포네의 출세와 아돌프 히틀러의 권력 장악 과정을 유사하게 묘사하여 파시즘의 등장을 풍자적으로 다룬다. 이 작품은 1930년대 시카고를 배경으로, 히틀러를 상징하는 아르투로 우이와 그의 주변 인물들을 통해 정치와 경제의 유착, 시민자본주의의 위험성을 보여준다. 브레히트의 서사극 기법을 활용하여 관객이 비판적 시각을 유지하도록 유도하며, 셰익스피어의 작품을 차용하여 극적 효과를 더했다. 이 희곡은 1999년 『르몽드』의 20세기 100대 책에 선정되었으며, 여러 차례 무대에서 공연되었다.
더 읽어볼만한 페이지
아르투로 우이의 출세 | |
---|---|
기본 정보 | |
원제 | Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui |
장르 | 알레고리, 풍자 |
주제 | 아돌프 히틀러의 권력 장악 |
창작 정보 | |
작가 | 베르톨트 브레히트 |
원어 | 독일어 |
배경 | 1930년대 시카고 |
초연 | |
장소 | 슈투트가르트, 독일 |
날짜 | 1958년 11월 10일 |
2. 역사적 배경
브레히트는 파시즘이 절정에 달했던 1941년, 시카고의 암흑가를 제패한 갱단 두목 알 카포네와 히틀러의 집권 과정에서 유사성을 발견하고 이 희곡을 집필했다.[2] 작품 배경은 세계 경제 공황 시기인 1930년대 시카고이며, 알 카포네의 전기적 사실을 바탕으로 한다.[1]
등장인물들은 각각 실제 인물을 상징한다.
- 아르투로 우이: 히틀러
- 에르네스토 로마: 에른스트 룀
- 도그스보로: 파울 폰 힌덴부르크
- 에마누엘레 지리: 헤르만 괴링
- 주세페 기볼라: 요제프 괴벨스
- 컬리플라워 트러스트: 프로이센 융커
- 시서로: 나치 독일에 오스트리아가 합병된 ''안슐루스''[1]
이 희곡은 서사극 스타일로, 배우가 관객에게 직접 말을 걸어 등장인물과 줄거리를 소개한다. 브레히트는 표지판이나 영사물을 사용하여 희곡과 실제 사건의 유사점을 명확히 했다.[1] 또한, 윌리엄 셰익스피어의 리처드 3세와 맥베스를 연상시키는 장면들을 통해 우이의 사악함을 강조했다.[3]
2. 1. 브레히트의 망명과 집필
브레히트는 나치의 박해를 피해 1933년 2월 독일을 떠났다.[2] 프라하, 취리히, 파리를 거쳐 덴마크에서 6년간 머물렀다. 1939년 덴마크를 떠나 스톡홀름으로 이주했고, 이듬해에는 핀란드 헬싱키로 이주했다. 그는 미국 비자를 기다리는 동안 1941년 단 3주 만에 현재의 희곡을 썼다.[1]2. 2. 초기 작품과의 관계
브레히트는 1934년경 히틀러 풍자극 ''Ui''를 썼는데, 이는 《아르투로 우이의 저항할 수 있는 출세》의 전신이 되었다.[2] ''Ui''는 파도바의 기계 정치 정치인 "Giacomo Ui"에 관한 이야기였으나, 브레히트는 이 작품을 완성하지 못했다.[2] 이 작품은 훗날 그의 단편 소설집과 함께 출판되었다.3. 등장인물 및 설정
이 희곡은 1930년대 세계 경제 공황 시기 시카고를 배경으로, 갱단 두목 알 카포네의 일대기를 바탕으로 히틀러의 집권 과정을 풍자한다.[2] 주인공 아르투로 우이는 시카고의 조직 폭력배 두목으로, 꽃배추 상인 조합을 협박하여 시카고를 장악하고 이웃 도시 시세로까지 세력을 확장한다. 이는 히틀러가 권력을 잡고 오스트리아를 합병하는 과정을 빗댄 것이다.
등장인물과 설정은 실제 인물 및 사건을 반영한다. 우이는 히틀러, 에르네스토 로마는 에른스트 룀, 도그스보로는 파울 폰 힌덴부르크, 에마누엘레 지리는 헤르만 괴링, 주세페 기볼라는 요제프 괴벨스를 상징한다.[1] 컬리플라워 트러스트는 프로이센 융커, 시서로 시의 운명은 안슐루스를 나타낸다.[1] 창고 화재는 국회의사당 방화 사건, 독 에이드 스캔들은 Osthilfeskandal|동부 원조 스캔들de을 각각 묘사한다.[1] 채소 상인은 소부르주아, 갱스터는 파시스트를 상징한다.[4]
브레히트는 윌리엄 셰익스피어의 작품을 차용하여 극을 구성했다. 우이는 리처드 3세와 비교되며, 맥베스처럼 희생자의 유령에게 시달린다.[3] 우이가 연설을 배우는 장면에서는 마크 안토니가 ''율리우스 카이사르''에서 한 유명한 연설이 인용된다.
3. 1. 주요 등장인물
등장인물 | 실제 모델 |
---|---|
도그스보로 | 파울 폰 힌덴부르크[4] |
아르투로 우이 | 아돌프 히틀러[4] |
기리 | 헤르만 괴링[4] |
로마 | 에른스트 룀[4] |
지볼라 | 요제프 괴벨스[4] |
덜풋 | 엥겔베르트 돌푸스[4] |
클라크 | 프란츠 폰 파펜[4] |
피쉬 | 마리누스 판 데르 뤼베[4] |
3. 2. 주요 배경 및 사건
브레히트는 1941년 시카고 암흑가를 제패한 알 카포네의 출세와 히틀러의 집권 과정 사이의 유사성에 주목하여, 히틀러와 나치 정권을 풍자하는 패러디극 <<아르투로 우이의 출세>>를 썼다.[2] 이 작품은 정치와 경제가 유착된 시민자본주의의 문제점을 지적하며, 이것이 파시즘으로 이어질 수 있음을 경고한다.작품의 주요 배경과 사건은 다음과 같이 실제 역사적 사건 및 인물과 대응된다.[4]
4. 극작술 및 특징
브레히트는 서사극 기법을 통해 관객이 극에 몰입하기보다 비판적 거리를 유지하며 내용을 성찰하도록 유도한다. 배우가 직접 관객에게 말을 거는 서문, 표지판 및 영사물 활용 등 독특한 연출 기법을 사용한다. 셰익스피어의 작품 (리처드 3세, 맥베스, 율리우스 카이사르)을 차용하여 극의 비극성과 풍자성을 강화한다.[1][3]
4. 1. 셰익스피어 작품 차용
우이는 셰익스피어의 리처드 3세와 비교되며, 맥베스처럼 희생자의 유령에게 시달린다.[3] 우이가 걷고, 앉고, 말하는 법을 배우는 장면에서는 마크 안토니가 율리우스 카이사르에서 한 유명한 연설을 낭독하는데, 이는 히틀러의 뛰어난 연설 능력을 보여준다.4. 2. 연출 지침
브레히트는 희곡 연출 지침에서 표지판이나 영사물을 사용하라고 지시한다. 무대 커튼에서 처음 보이는 이러한 표지판이나 영사물은 특정 장면 뒤에 나타나 희곡과 실제 사건의 유사점을 분명히 보여준다. 이를 통해 관객에게 히틀러의 권력 장악에 대한 관련 정보를 제공한다.[1]5. 주제 및 비평
파시즘 절정기였던 1941년, 브레히트는 알 카포네의 출세와 히틀러의 집권 과정 사이에 유사성이 있다고 보고, 히틀러의 나치 정권이 대두할 무렵의 독일 정세를 시카고 암흑가로 옮긴 패러디극 《아르투로 우이의 출세》를 썼다. 이를 통해 정치와 경제가 유착하는 시민자본주의 경제 시스템은 공공연하게 국수주의로 변해 결국 파시즘을 낳을 수도 있다는 것을 보여준다.
세계 경제공황이 일어난 1930년대 시카고를 배경으로, 갱단의 두목 알 카포네의 전기적 사실이 사건 진행의 근간을 이룬다. 주인공 아르투로 우이는 꽃배추 상인조합(원)을 위협해서 보호경비를 강제로 받아내 시카고를 장악하고, 인근 도시 시세로까지 세력을 넓힌다. 이는 히틀러가 정치적 세력을 형성하고 집권하여 오스트리아를 합방하는 과정과 대비된다.
5. 1. 파시즘 비판
브레히트는 1941년 시카고 암흑가를 제패한 갱단 두목 알 카포네의 출세와 히틀러의 집권 과정에서 유사성을 발견하고, 나치 정권이 대두할 무렵의 독일 정세를 시카고 암흑가로 옮긴 패러디극 《아르투로 우이의 출세》를 썼다. 이를 통해 정치와 경제가 유착하는 시민자본주의 경제 시스템은 공공연하게 국수주의로 변해 결국 파시즘을 낳을 수도 있다는 것을 보여준다.주인공 아르투로 우이는 세계 경제공황이 일어난 1930년대 시카고를 무대로, 꽃배추 상인조합을 위협하여 보호경비를 강제로 받아내 시카고를 장악하고 인근 도시 시세로까지 세력을 확대한다.[1] 이 과정은 히틀러가 정치적 세력을 형성하고 집권하여 오스트리아를 합방하는 과정과 대비된다.[1]
5. 2. 비평적 반응
초연 당시 서독의 평론가 지크프리트 멜힝거는 이 작품을 "훌륭한 유산"이라고 평가하면서도, 독일 국민이 생략되었다고 비판했다.[1] 이는 동독 평론가 로타 쿠셰가 원고를 읽고 제기한 비판과 같은 맥락이었다. 브레히트는 이에 대해 다음과 같이 답했다.> ''우이''는 "위대한 살인자"에 대해 일반적으로 느끼는 위험한 존경심을 파괴하기 위해 쓰여진 '비유극'이다. 묘사된 범위는 의도적으로 제한되었으며, 국가, 산업가, 융커, 소시민의 수준에 국한된다. 이것만으로도 원하는 목표를 달성하기에 충분하다. 이 극은 1930년대의 역사적 상황에 대한 완벽한 설명을 제공하려는 의도가 없다.[1]
독일 문학 교수 J. P. 슈테른은 1992년 저서 『히틀러: 총통과 사람들』에서 찰리 채플린의 위대한 독재자와 함께 『아르투로 우이의 출세』를 비판하며 다음과 같이 썼다. "[히틀러]의 진정한 본질은 찰스 채플린의 익살스러운 행동과 베르톨트 브레히트의 전혀 재미없는 코미디에 의해 조명되기보다는 사소하고 모호하게 처리되었다."[17]
이 연극은 1999년 『르몽드』의 20세기 100대 책에서 54위로 선정되었다.
6. 공연 역사
브레히트는 미국 초연을 시도했으나 실패했고, 1958년 서독에서 초연되었다. 베를린 앙상블, 브로드웨이, 오프브로드웨이 등에서 다양한 버전으로 공연되었다. 알 파치노, 존 터투로, 레니 헨리 등 유명 배우들이 아르투로 우이 역을 맡았다.
이 희곡은 1958년에 무대에 올려졌고, 영어로는 1961년에 처음 상연되었다.[1] 브레히트는 원래 이 희곡을 미국 무대를 위해 의도했기 때문에 독일어 버전은 염두에 두지 않았다.[1]
''아르투로 우이''는 브레히트의 “서사극” 스타일의 연극과 일치한다. 이 작품은 신원을 알 수 없는 "배우"가 관객에게 직접 말을 거는 형식의 서문으로 시작하여 주요 등장인물 전체를 소개하고 앞으로 전개될 줄거리에 대한 기본 설명을 제공한다. 이를 통해 관객은 줄거리에서 다음에 무엇이 일어날지에 대한 걱정보다는 메시지에 더 집중할 수 있다.
브레히트는 희곡의 연출 지침에서 표지판이나 영사물을 사용하는 것에 대해 설명하는데, 이는 무대 커튼에서 처음 보이고, 특정 장면 후에 나타나 희곡과 실제 사건 사이의 유사점을 명확히 하기 위해 히틀러의 권력 장악에 대한 관련 정보를 관객에게 제공한다.
이 희곡은 윌리엄 셰익스피어에 대한 언급이 자주 등장한다. 우이의 사악하고 악랄한 권력 장악을 강조하기 위해 그는 셰익스피어의 리처드 3세와 명시적으로 비교된다. 맥베스처럼 우이는 희생자의 유령으로부터 방문을 받는다.[3] 마지막으로, 히틀러의 연설 솜씨가 돋보인다는 점은 우이가 걷고, 앉고, 연설하는 법에 대해 배우는 장면에서 언급되며, 여기에는 마크 안토니가 ''율리우스 카이사르''에서 한 유명한 연설을 낭독하는 내용이 포함된다.
6. 1. 초연 및 베를린 앙상블
브레히트는 미국에서 먼저 공연하려 했으나 실패했고, 1958년 서독 슈투트가르트에서 세계 초연이 이루어졌다.[1] 영어로는 1961년에 처음 상연되었다.[1]베를린 앙상블은 1959년에 이 연극을 처음 제작했다.
6. 2. 브로드웨이 및 오프 브로드웨이
이 연극은 브로드웨이에서 두 번 상연되었는데, 1963년에는 8회, 1968년부터 1969년까지는 23회 공연되었다.[1] 오프 브로드웨이에서는 1991년, 2002년, 2018년에 세 번 상연되었다.[1]6. 3. 기타 공연
1986년 스트랫퍼드 축제에서 캐나다 초연이 이루어졌다.[1] 2017년 돈마 웨어하우스에서 레니 헨리가 주연한 각색 버전이 공연되었다.[1]피터 폴크,[3] 그리프 리스 존스,[3] 레너드 로시터,[3] 앤토니 셔[3] 등이 우이 역을 맡았다.
7. 대중문화에 미친 영향
극 중 대사는 샘 페킨파가 감독한 1977년 드라마 전쟁 영화인 《철십자 훈장》의 마지막 부분에서 인용되었다. "너희 인간들아, 그의 패배를 기뻐하지 말라. 세상이 그 개자식을 막아 세웠지만, 그를 낳은 암캐는 다시 발정했으니."[18]
영국 드라마 《비잉 휴먼》 시즌 1의 마지막 에피소드에서 뱀파이어 헤릭은 늑대인간 조지가 그를 죽이기 직전에 이 연극의 대사를 인용한다. "원숭이 하나가 세상을 거의 정복했지! 국가들은 그를 그의 종족이 있어야 할 곳에 두었네. 하지만 너무 일찍 기뻐하지 말게 – 그가 기어 나온 자궁은 아직 튼튼하네." 이는 영웅들이 그의 세계 정복 계획을 막을 수 있다는 희망을 조롱하며, 악당들의 권력 장악이 불가피함을 주장한다.[19]
8. 한국 사회에 주는 시사점
(요약과 참조할 원본 소스가 제공되지 않았으므로, '한국 사회에 주는 시사점' 섹션 내용을 작성할 수 없습니다.)
참조
[1]
harvnb
Willett, Manheim
[2]
서적
Imagining Hitler
Indiana University Press
[3]
harv
Willett, Manheim
[4]
harvnb
Willett, Manheim
[5]
서적
An Introduction to the Social and Political Philosophy of Bertolt Brecht: Revolution and Aesthetics
Rodopi
[6]
웹사이트
The Resistible Rise of Arturo Ui (1963)
http://ibdb.com/prod[...]
[7]
웹사이트
The Resistible Rise of Arturo Ui (1968)
http://ibdb.com/prod[...]
[8]
웹사이트
The Resistible Rise of Arturo Ui (1991)
[9]
웹사이트
The Resistible Rise of Arturo Ui (2002)
[10]
간행물
The Disturbing Resonance of Bertolt Brecht's ''The Resistible Rise of Arturo Ui''
https://www.newyorke[...]
2018-11-19
[11]
웹사이트
Past Productions | Stratford Festival Official Website
https://www.stratfor[...]
[12]
웹사이트
Simon Evans on BBC lockdown drama Staged and Oxford Playhouse fundraiser starring Stephen Fry, Marcus Brigstocke, Lucy Porter & Rachel Parris
https://www.oxinabox[...]
2020-07-06
[13]
뉴스
''The Resistible Rise of Arturo Ui'' – review
https://www.theguard[...]
2012-07-12
[14]
웹사이트
''The Resistible Rise of Arturo Ui''
https://www.sydneyth[...]
[15]
뉴스
ABC announces a big line up in 72
https://www.newspape[...]
1972-01-16
[16]
IMDb
The Resistible Rise of Arturo Ui
[17]
서적
Hitler: The Führer and the People
University of California Press
[18]
웹사이트
''Cross of Iron''
https://www.barnesan[...]
[19]
웹사이트
''Being Human'' (UK) s01e06 episode script
https://www.springfi[...]
Springfield! Springfield!
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com